Впервые на нашем сайте?
Мы рады познакомиться с вами! Пожалуйста, прочтите эту страницу. Думаете, куда поехать с нами? Список всех мероприятий здесь.
Читайте наши отчёты!
Облако тегов
Для корректного отображения этого элемента вам необходимо установить FlashPlayer и включить в браузере Java Script.

Jungfraubahnen: часть 2

Этот пост относится к разделу «Кругозор» – рубрике, где организаторы и участники клуба путешественников «Иван да Марья» делятся с читателями впечатлениями об увиденных ими местах. Для расширения кругозора сначала идёт фоторассказ, а в конце – практическая информация для путешественника.

В девятом выпуске «Кругозора» Иван да Марья продолжают рассказ об одной из самых красивых в мире систем узкоколейных железных дорог – швейцарских Юнгфраубанах. Берущие начало от курортного Интерлакена, узкоколейки поднимаются в горы и в скальных тоннелях достигают высоты 3.454 метра. В весеннем отпуске 2011 года организаторы Клуба путешественников «Иван да Марья» посетили эти места и теперь готовы рассказать читателям о самом высокогорном железнодорожном вокзале Европы!
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Ежедневно, зимой и летом, с утра до вечера разноцветные вагончики узкоколеек и канатных подъёмников доставляют туристов к лучшим альпийским курортам региона Юнгфрау – в Лаутербруннен и Гриндельвальд, Кляйне Шайдегг и Гросе Шайдегг, Мюррен и Венген. Как раз в Венген (Wengen), расположенный на высоте 1274 метра над уровнем моря, и прибывает наш поезд.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

За три минуты стоянки в Венгене нам надо успеть выйти из вагона и дойти до билетной кассы: наш универсальный проездной «Swiss pass», дающий право бесплатного проезда почти на всём транспорте Швейцарии, выше этой станции не действует. Доплачиваем три четверти стандартного тарифа и бегом возвращаемся в поезд: успели!
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Поезд отправляется дальше, к вершинам Бернских Альп, а мы рассматриваем одну из самых известных деревень Альп из окошка. Тысяча с небольшим местных жителей живёт очень активной спортивной и культурной жизнью: ежегодно в январе здесь проходит этап Кубка мира по горным лыжам – гонки «Лауберхорн» (мужской скоростной спуск и слалом), в августе – неделя музыки имени Мендельсона, а в сентябре – один из популярнейших горных марафонов мира, Марафон Юнгфрау (Jungfrau-Marathon). Да, скучать тут не приходится!
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Ещё одно достоинство Венгена – отличный вид на окрестности. Сверху вся деревня – как на ладони: хорошо виден вокзал с поездами линии Wengernalpbahn, выше – роскошные отели, ближе к нам и внизу у обрыва – альпийские шале местных жителей. С первого взгляда привычный для Альп пейзаж, кроме одного: здесь совсем нет дорог. С внешним миром Венген связан железной дорогой, все местные перевозки выполняются маленькими электромобилями. Машины в Венген не попадут никогда: это закон коммуны, входящей в регион, охраняемый ЮНЕСКО.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Пока поезд преодолевает следующий перегон, выглянем из окна, чтобы получше приглядеться к пути. Мы поднимаемся по рельсам колеи 800 мм – ещё более узкой, чем традиционная для узкоколеек метровая колея. Третий зубчатый рельс, который мы видим, уложен по системе Риггенбаха. Швейцарец по национальности, Никлаус Риггенбах разработал и внедрил своё изобретение именно на швейцарских железных дорогах: зубчатый рельс на пути, уложенном по системе Риггенбаха, обхвачен с двух сторон дополнительными стальными пластинами, образующими металлическую раму. Система имеет свои преимущества и недостатки.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Линия Wengernaplbahn оборудована автоматической локомотивной сигнализацией с классическими светофорами: вот мы, глядя вперёд из кабины машиниста, видим зелёный свет, разрешающий движение.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

В связи с большой длиной Венгернальпбана, подвижного состава на этой линии больше, чем на других железных дорогах региона. Поэтому, наряду с ретро-вагонами 1940-1950-х годов здесь можно увидеть и современные панорамные вагоны Stadler 2004 года выпуска. Но хоть они и низкопольные, минусов у них больше, чем плюсов: не так низко, как в старых, опускаются окна, да и атмосферности в поездке по исторической линии новый подвижной состав не добавляет.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Трасса Wengernalpbanh заканчивается на станции Кляйне Шайдегг (Kleine Scheidegg) на высоте 2061 метр над уровне моря. Конструктивно это не конечная станция, а наоборот, середина линии, но сквозных маршрутов из долины Гриндельвада в долину Лаутербруннена нет: все пересаживаются здесь, на самой верхней станции. Зал ожидания здесь не требуется: стыковки между поездами не превышают десяти минут.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

В Кляйне Шайдегге особенно многолюдно зимой: сюда, на перевал между Айгером и Лауберхорном, постоянно поднимаются горнолыжники и сноубордисты, готовые прямо на вокзале встать на лыжи и доски и показать своё мастерство: одна из трасс вплотную подходит к станции, и нередко скатывающиеся с горы профи эпатируют публику эффектным торможением в метре от вагона.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

По окончании лыжного сезона здесь становится поспокойнее: жизнь закипает только с прибытием поездов из долины и с Юнгфрау. Десять минут пересадки – это перебегающие из вагона в вагон толпы шумных итальянцев, гогочущих американцев и фотографирующих всё и вся японцев. Но с гудком отправляющегося поезда снова воцаряется тишина и спокойствие. Туристов, особенно вне сезона, здесь живёт мало: отели в Кляйне Шайдегге самые дорогие, а достопримечательностей в пешей доступности немного. Только марафонцам под силу пробежаться сюда в спортивном темпе в крутой подъём из Венгена, чтобы победно финишировать с видом на Юнгфрау.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

В Кляйне Шайдегге начинается третья узкоколейная дорога – собственно Юнгфраубан (Jungfraubahn). Короткая крассплатформенная пересадка, и пассажиры усаживаются в современные красные вагоны, которые в тоннеле пойдут к вершине горы Юнгфрау.
WAB - Wengernalpbahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Grindelwald, Lauterbrunnen to Wengen, Lauterbrunnen to Kleine Scheidegg

Мы не будем торопиться на посадку: здесь, в Кляне Шайдегге, ещё много интересного для любителей железных дорог.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Проходя на веер депо, мы видим один из десяти составов старой серии с вагонами образца 1955 года. Сейчас ретро-вагоны используются только в пиковые периоды перевозок и большую часть времени стоят в депо.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Само здание депо представляет собой небольшой старый неф с несколькими канавами и новую подземную часть, не видимую на фотографии (она практически под нами, на уступе горы).
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Пользуясь расположением работников депо Юнгфраубана, мы проходим в старый неф. Здесь нас встречает модернизированный вагон старого образца – промежуточный вариант между классикой пятидесятых и современностью двухтысячных. Обращаем внимание на потолок: дерево! Аккуратно и очень приятно глазу – словно это и не депо, а жилой домик или альпийский ресторан.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Запустить железнодорожные вагоны на вершину Европы задумал промышленник Адольф Гайер-Целлер. Подавая в 1893 году прошение в Федеральный совет Швейцарии, он мотивировал свою идею тем, что «все должны иметь возможность увидеть эту необыкновенную красоту». Сртоительство Юнгфраубана началось по одобренному плану в 1896 году и продлилось в общей сложности шестнадцать лет. 1 августа 1912 года первый поезд прибыл на станцию Юнгфрауйох (Jungfraujoch), «плечо горы Юнгфрау».
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Блистательный Jungfraubahn в 2012 году отметил свой столетний юбилей. Вместе с тоннелями и инфраструктурой юбилей отметили и четыре труженика-ветерана – двуосные локомотивы этой железной дороги. Один из них, переоборудованный в снегоочиститель, мы видим стоящим в депо: когда делался этот снимок, снежный период на Юнгфрау уже кончился.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Сто лет! Много ли найдётся в мире единиц подвижного состава, которые продолжают нести свою трудовую вахту, не жалуясь на почтенный возраст? Что уж говорить, перед нами настоящий музейный экспонат начала XX века. Такие очень хорошо показывать детям – и даже не нужно идти ни в какой музей транспорта, достаточно привезти их на Юнгфрау. В наши дни локомотив №8 работает хозяйственной единицей: сгребает снег с пути ковшом и сбрасывает его в сторону поворотным снежным плугом.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

А это локомотив №11, также свидетель открытия самого высокогорного вокзала. Он и сегодня продолжает водить «ностальгические» пассажирские поезда к вершине Юнгфрау. Давайте ещё раз полюбуемся: какой же великолепный, лаконичный и изящный проект электровоза! Он работает на метровой колее, способен преодолевать подъёмы до 250 ‰ и для лучшей тяги оборудован устройством приёма трёхфазного тока.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Зимой, в глубокоснежный период, электровозы-ветераны заняты в деле.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Нам остаётся проследить за отправлением на вершину грузо-пассажирского поезда и отправиться наверх самим.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

У нас впереди девяти километров пути: два из них мы проедем по улице и семь в тоннеле. За пятьдесят две минуты мы поднимемся на 1.400 метров и окажемся на железнодорожной вершине Европы.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Вот и портал тоннеля: прощай, белый свет! Тоннель до станции Айгерванд (Eigerwand) строили в три смены, днём и ночью, итальянские рабочие. Огромных усилий стоила им эта работа, продлившаяся целых семь лет.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

28 июня 1903 года станция Айгерванд («Стена Айгера») была открыта. Увы, идейный вдохновитель её строительства, отважный промышленник Гайер-Целлер не дожил до запуска этой линии. Он умер, и дело отца продолжили сыновья. Они соорудили станцию, напоминающую нам, современным пассажирам, подземные залы Стокгольмского метро. Разница только в том, что мы не под землей, а высоко над ней, в толще скал. Через специальные окна, прорубленные из горы наружу, можно видеть снежную долину и северную стену Айгера, погубившую своей неприступностью многих отважных альпинистов XX века.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Ещё два перегона – и мы на конечной станции Юнгфрауйох (Jungfraujoch), на высоте 3.454 метра. Выше этой отметки железных дорог в Европе нет. Станция Jungfraujoch – Top of Europe – это тоже тоннельный вокзал. Часть его занимает пассажирский сектор, а часть грузовой.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Уставшие от долгого горного путешествия туристы выходят из вагонов и идут на открытую площадку. От Интерлакена они ехали почти два с половиной часа – это путь только в одну сторону. На спуск уйдёт ещё столько же времени.
JB - Jungfraubahn, Switlerland. Kleine Scheidegg to Jungfraujoch - Top of Europe, Jungfrau

Вершину Юнгфрау можно увидеть и с другой железной дороги – Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren, или попросту Mürrenbahn. В Мюррен поезд идёт по обрыву над долиной Лаутербруннена, и с каждым новым поворотом Айгер, Мёнх и Юнгфрау всё ближе. Туристов на Мюрренбан, в сравнении с Юнгфраубаном, приезжает немного, поэтому здесь уютно и спокойно.
BLM - Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren, Switlerland. Lauterbrunnen to Mürren

Вечером, когда все туристы уедут, можно попросить доброго машиниста мюрренского трамвайчика прокатиться в кабине поезда. «Бешеная табуретка» мчится в ночи быстро: эта узкоколейка работает без зубчатой передачи. Ёкает сердце, когда то и дело мелькают в темноте обрывы, и кажется, что вот-вот вагон свалится в пропасть, но в последний момент путь сворачивает. Особенно повезёт, если будет туман: впечатлений от такой поездки хватит надолго!
BLM - Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren, Switlerland. Lauterbrunnen to Mürren

Ну а тем туристам, кто любит спокойное времяпровождение, по душе будет подъём на обзорную площадку Юнгфрау, к террасе «Сфинкс». С высоты 3571 метр открывается необыкновенной красоты панорама окрестных гор и крупнейшего в своём роде Большого Алечского ледника – ледяной реки Алеч длиной 24 километра. Этот природный ландшафт, внесённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, навсегда остаётся в сердцах тех, кто приезжает в Швейцарию.
Mount Jungfrau, Switlerland. Aletch Gletcher. Jungfraujoch - Top of Europe

Практическая информация

Когда лучше ехать
Юнгфраубаны работают круглый год, 365 дней в году. Лучше всего здесь поздней весной и летом, когда больше всего солнечных дней. Зимой погода может оставаться облачной многие дни подряд.

Как добраться
Поездом.
Из любого крупного города Швейцарии есть сообщение с Интерлакеном (время в пути от Берна – 54 минуты, от Люцерна, Базеля и Цюриха – 2 часа, от Женевы – до 3 часов). Далее от Интерлакена (в горы) – поезда линии Berner Oberland Bahn с вокзала Interlaken Ost.
Автобусом.
Из всех крупных городов Швейцарии жёлтыми почтовыми автобусами до Интерлакена можно добраться с пересадкой: частота хождения и длительность в пути – чуть дольше, чем у поездов.
Местный транспорт.
Региональный транспорт – это прежде всего сами Юнгфраубаны: Berner Oberland Bahn (BOB), Wengernalpbahn (WAB), Jungfraubahn (JB), Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren (BLM), Schynige Platte Bahn (SPB), а также многочисленные канатные дороги и автобусы. В пиковые даты сезона на железнодорожные линии по направлению «вверх до Юнгфрау и обратно» строго необходимо заранее бронировать билеты. Стоимость билетов по всем направлениям региона – очень высокая. Самый дешёвый билет на одно лицо по маршруту Интерлакен – Юнгфрауйох – Интерлакен в 2012 году стоит от 190 CHF (от 6.385 руб.) без резервирования мест. Стоит заранее настроиться на то, что посещение Юнгфрау – одна из самых дорогих экскурсий в Швейцарии.

Что смотреть
Вся наиболее интересная железнодорожная инфраструктура по трём основным линиям – Berner Oberland Bahn (BOB), Wengernalpbahn (WAB) и Jungfraubahn (JB) представлена в двух частях отчёта. Из не упомянутых линий можно обратить внимание на комбинированный канатно-железнодорожный Bergbahn Lauterbrunnen–Mürren (BLM) и ностальгическую линию Schynige Platte Bahn (SPB). Среди канатных дорог наиболее интересна линия на Фирст (First) из Гриндельвальда. Разумеется, поездки по всем линиям сопряжены с осмотром природных красот.
Для помощи в ориентировании см. карты региона Юнгфрау для летнего и зимнего сезонов.

Сколько потребуется времени
Иван да Марья рекомендуют выделить на поездку по Юнгфраубанам от трёх полных дней. За один световой день с утра до вечера можно в лучшем случае подняться от Интерлакена до вершины – станции Юнгфрауйох и спуститься обратно в Интерлакен. С ночёвкой вне региона Юнгфрау (например, в Берне) времени будет ещё меньше: осматривать все объекты придётся в спешке. Следует учесть и тот факт, что либо утром, либо после обеда погода может быть облачной, поэтому важен запас времени на вершине горы. За два дня с ночёвкой в одной из альпийских деревень можно успеть посмотреть все основные железнодорожные линии, но впечатление будет поверхностным. Три дня – оптимум, если говорить только о поездках по всем Юнгфраубанам. Если в ваших планах пешие прогулки по горам и подъёмы на все вершины в хорошую погоду, заклыдывайте минимум неделю времени на детальный осмотр всех местных красот: в регионе очень много интересного и помимо железных дорог.

Где остановиться
Гостиницы во всех местных курортах очень дорогие, и их немного. В сезон обязательно нужно бронировать номера заранее. Оптимальные варианты ночёвки зависят от длительности пребывания. Для приезда на сутки лучше всего провести две ночи в отеле в Интерлакене или в другом близлежащем городе (Тун, Шпиц, Бринц). Но лучше всего поселиться в Лаутербруннене: этот вариант оптимален и для проживания на длительный срок. Цены на отели в деревне высокие, но любители транспорта оценят номера с видом на железнодорожный вокзал и станцию канатной дороги. Гриндельвальд, Венген и всё, что выше – ещё дороже, а с транспортной точки зрения там менее удобно.

Где поесть
Основной вариант питания – панорамный ресторан на вершине Юнгфрау с видом на памятник природы, внесённый в список Всемирного наследия ЮНЕСКО – Бичорн-Алечский ледник (ледяная река Алеч). Минус Юнгфрау – днём там всегда очень много народа, нужно обязательно бронировать столы. Хорошие альтернативы – рестораны в отелях в Лаутербруннене и Гриндельвальде, но там тоже можно не поместиться. Для тех, кто желает уединения, рекомендуем ужин в панорамном ресторане в Мюррене с потрясающим видом на гору Шварцмёнх. Приезжать обязательно вечером: все туристы уже уедут, вокруг будет тишина и безмолвие. Цены во всех ресторанах региона высокие и очень высокие: это курорты только для состоятельных людей.

Что прочитать/посмотреть перед дорогой
Иоганн Гёте. «Песнь духов над водами».

Специфика маршрута
Затяжные подъёмы и спуски могут вызывать головокружение, тошноту, приступы хронических заболеваний. Важно строго соблюдать технику безопасности! На высотах более 2.000 метров категорически не бегать, более 3.000 метров – ходить медленным шагом. Перед подъёмом на Юнгфрау крайне рекомендуется акклиматизация (как минимум, половина суток) на высоте не ниже Интерлакена.

* * *
Дорогие друзья, мы надеемся, что наш рассказ о необычных горных железных дорогах – Юнгфраубанах пришёлся вам по душе. Свои вопросы и впечатления вы можете написать в комментариях.

Продолжим расширять «Кругозор» в следующем выпуске!

Всегда ваши,
Иван да Марья

Один комментарий на “Jungfraubahnen: часть 2”

  • Игорь:

    Читая этот рассказ, совершил красочное путешествие на узкоколейных поездах :) Было бы однозначно круто съездить в такую поездку! :) )

Оставить комментарий

Ближайшая встреча Клуба
Во вторник, 4 июля все собираемся на июльскую встречу Клуба в центре ремёсел «Славич» на Пречистенке! Эта встреча определит судьбу Клуба.
Об обратной связи
В разделе Контакты есть телефон для оперативной связи. Звонок по телефону – быстрый способ записаться в поездку или на экскурсию.
Копите бонусные вёрсты!
Бонусные вёрсты
Календарь
Июль 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6

Категория

  • Путешествие
  • Экскурсия
Экскурсии в подарок
Экскурсии на заказ
Создаём логотип Клуба!
Турклуб Иван да Марья